【包無叫錯】燒肉愛好者必備70項常見日本燒肉餐牌中英日翻譯對照表!!

令人又愛又恨的日本燒肉店餐牌

焼肉

大家去到日本燒肉店,有時確實係又愛又恨,一來係因為的確好食抵食,但卻往往唔知道餐牌裡面的日文寫甚麼,甚至連想叫碗白飯拌燒肉食都有問題。為此,我們整理了70項日本燒肉店常見食物,全部都是由正式的餐牌當中選擇出來,加以翻譯的中英日三語對照表,希望幫到大家。

翻譯對照表

肉類

中文日文英文
特上横膈膜上ハラミHanger steak
横膈膜並ハラミSkirt
上腿內肩上肩肉Fore shank
上大腿肉上モモBottom round
牛小排カルビFlank
特上牛小排上カルビFlank belly
肋間肉中落ちカルビRib meat
肩胛肉リブロース 芯Ribeye roll
肋眼肉リブロース キャップRib cap
燒肉盛合おまかせ盛りBeef plate
牛舌タンTongue
特上牛舌上タンTongue base
壺漬牛小排壺漬けカルビSpiced flank
牛腸哥コテッチャンSmall intestine – spread
牛肚ミノThe first stomach
豬腩肉豚バラPork belly
雞脾肉鶏モモChicken thigh
雞翼鶏手羽Chicken wing
煙肉ベーコンBacon
脆皮腸ウィンナーSausage

海鮮

中文日文英文
大蝦大海老Prawn
帆立貝帆立Scallop
吞拿魚面頰マグロほほ肉Tuna’s jaw
原隻魷魚イカ丸焼きSquid
三文魚腩トロサーモンSalmon belly

其他

中文日文英文
葱沙律ネギサラダOnion salad
柚子醋套裝ポン酢セットCitrus vinegar set
蔥鹽ネギ塩Onion & salt

蔬菜

中文日文英文
椎茸椎茸Mushroom
雞脾菇エリンギDrum stick mushroom
洋蔥玉ねぎOnion
白蔥長ネギSpring onion
粟米トウモロコシCorn
青辣椒青唐辛子Green pepper
紅蘿蔔人参Carrot
野菜盛合野菜盛合せVegetable plate
麻油蒜頭にんにくオイルGarlic in sesame oil
野菌錫紙包きのこバターMushroom with butter
生菜套裝サンチュセットLettuce set
枝豆枝豆Soya bean
白菜泡菜白菜キムチChinese cabbage kimchi
大根泡菜カクテキキムチRadish kimchi
青瓜泡菜オイキムチCucumber kimchi
泡菜盛合キムチ盛合せKimchi plate
雜錦伴菜ナムル盛合せPickled plate
凍蕃茄冷やしトマトDressed cold tomato
麵醬青瓜もろきゅうCucumber with miso
凱撒沙律シーザーサラダCeaser salad
韓風野菜沙律チョレギサラダKorea style salad

小食

中文日文英文
凍豆腐冷奴Dressed cold bean curd
酒盗芝士酒盗チーズFish intestine with cheese
鹽漬鱈魚腸チャンジャPickled cod intestine
蔥花銀魚ネギじゃこSilverfish with spring onion
煮蒟蒻玉こんにゃくBraised konjac
甜麵豉煮牛根牛すじ煮込みBraised tender with miso
蛋卷出汁巻き玉子Egg roll
芝士煙肉薄餅ベーコンチーズチヂミPancake with bacon & cheese
泡菜薄餅キムチ野菜チヂミPancake with kimchi
韓國紫菜韓国のりKorea laver

湯類

中文日文英文
海藻湯ワカメスープSea mustard soup
蛋花湯玉子スープEgg soup
泡菜石頭鍋湯石焼きキムチチゲKimchi soup in casserole

飯類

中文日文英文
白飯ライスRice
二色肉碎蛋飯二色そぼろ御飯Minced pork & egg rice
石頭鍋飯石焼ビビンバBibimbap
咖哩和牛飯ビーフカレーBeef curry rice

麵類

中文日文英文
冷麺冷麺Cold noodles
迷你咖哩烏冬ミニカレーうどんMini curry udon
迷你牛肉烏冬ミニ肉うどんMini beef udon
石燒泡菜烏冬石焼チゲうどんKimchi udon in casserole
Comments are closed.